Lyrics Translators
このたび、『ムーラン・ルージュ!ザ・ミュージカル』世界初の試みとして、現在日本のミュージックシーンで活躍するアーティストたちによる、日本公演の訳詞提供が実現!!
日本が生んだ天才シンガーソングライター 松任谷由実を筆頭に、いしわたり淳治、UA、岡嶋かな多、オカモトショウ(OKAMOTOʻS)、栗原暁(Jazzinʼpark)、KREVA、サーヤ(ラランド)、ジェーン・スー、Jean-Ken Johnny(MAN WITH A MISSION)、Daoko、TAX(MONKEY MAJIK)、浪岡真太郎(Penthouse)、ヒャダイン、松尾潔、宮本亞門、Mayu Wakisakaといった、計17名の錚々たる顔ぶれが揃いました。
マッシュ・アップ・ミュージカルらしく、様々な個性や才能を集結させ、この夏一番のスペクタクルをお届けします!

Your Song(エルトン・ジョン)/
訳詞:松任谷由実
「世界中の誰もが知っているこの曲をミュージカルのハイライトに。
これを日本語に訳せるのは私以外にいない!というくらいの意気込みで臨みました。
日本語は、文字数やリズムが極めて少ないなど、制約だらけ。
でも余白にたくさん情感を込めることが出来るので、素敵です。楽しく格闘しました。
キャストの方々が、歌っていて気持ち良くなってくれたらうれしいです。」
※以下五十音順
いしわたり淳治
UA
Kanata Okajima /
岡嶋かな多
オカモトショウ
(OKAMOTO’S)
栗原暁(Jazzin’park)
KREVA
サーヤ
(ラランド)
ジェーン・スー
Jean-Ken Johnny
(MAN WITH A MISSION)
Daoko
TAX
(MONKEY MAJIK)
浪岡真太郎 (Penthouse)
ヒャダイン
松尾潔
宮本亞門
Mayu Wakisaka